N

Natalia Serhienko

2020-9-23 23:26:29

Шановний Юрій, добрий день,

Шановний Юрій, добрий день,

Ми раді співпрацювати з вами - до цих пір усі перекази виконувались на належному рівні та в узгоджені терміни.

Крім того, ось цитата мого колеги (у копії), яку я попросив оцінити зі свого боку (вона часто працює з Професійним переїздом): Хочу зазначити, що компанія завжди надає детальний розрахунок вартості та вказує терміни, які можна переглянути, якщо є необхідність отримати переклад раніше. Оскільки ми працюємо за допомогою банківського переказу, нам завжди важливо отримувати оригінали рахунків / актів виконаних робіт вчасно, що також не створює проблем.

Крім того, відповідно до ваших запитань:
1. Для попереднього затвердження деяких термінів на наші теми - розгляньте варіант, коли перекладач передзвонить, щоб пояснити, чи є в нашій організації стандартний термін, який є більш бажаним для використання в тексті перекладу.
2. Ми просимо Вас розглянути можливість знижок для нас при великих / частих замовленнях, оскільки Ми є Вашим постійним клієнтом.
3. Так, звичайно, хвалити колег за професійний підхід та якість.

Дякую!

Перекладено

Коментарі:

Немає коментарів