Привіт, я хотів би знати Як я можу замовити екскур...
Привіт, я хотів би знати Як я можу замовити екскурсію заводом?
ПерекладеноПривіт, я хотів би знати Як я можу замовити екскурсію заводом?
ПерекладеноЯ мав нагоду відвідати його кілька разів, чудовий візит. кожен з них був різним. Зі мною могли зв’язатися для відвідування школи з гідом. з повагою
ПерекладеноВони знали, що кожен, хто живе, - це де-ха, і більшість з них страждають на рак
ПерекладеноЯ впевнений, що Мексика має власну атомну електростанцію
ПерекладеноУ розділі інформаційного центру будуть розміщені різновиди анти-c костюмів, де вони дозволять вам позувати з цими привітальними костюмами
ПерекладеноМексика ледве може побудувати свою економіку!
А ви хочете керувати атомними електростанціями!
Не годувати груддю
Національна гордість та чудові високоякісні послуги
ПерекладеноЯ пройшов цей завод, і я справді не знаю, що робить мене безпечним через радіоактивний матеріал
Перекладеноце змушує мене пишатися тим, що abla dk Мексика міг будувати зброю, коли захоче
ПерекладеноЯ радий знайти позитивні коментарі, я брав участь у будівництві ICA в галузі електричного управління, від впуску до підстанції.
ПерекладеноХороша екскурсія всередині заводу та чудове пояснення процесів, що відбуваються всередині заводу.
ПерекладеноТе, що зроблено в Мексиці, може бути найкращим у світі !!!!
ПерекладеноГордий тим, що якщо це атомна станція, в першу чергу, це загрожує екологічному життю всього узбережжя, а друге, якщо ця мати зазнає аварії, це закінчиться цілими популяціями в цьому районі.
Краще почати будувати більш екологічно чисте джерело енергії
Хтось може сказати мені, що це за номер телефону і чи є вільні місця або як дістатись до роботи
ПерекладеноПесіма. Завод не кваліфікований для роботи. Його слід відключити, оскільки ризик нещасних випадків високий. Він працює з реактором MARK II, який є нестабільним.
Це являє собою анонсовану катастрофу.
Це найбезпечніша атомна електростанція у світі, яка не зазнає таких збоїв, як Чорнобиль
ПерекладеноЦе безпечний центр, який працює відповідно до стандартів безпеки та має висококваліфікований персонал для роботи, ставлячи безпеку на перше місце
ПерекладеноМісце, де можна дізнатись про атомну енергетику та про те, як завод безпечно працює.
ПерекладеноШвидка та ефективна відповідь про атомну електростанцію CFE Laguna Verde.
ПерекладеноВони повинні знайти сильні альтернативи енергетиці, оскільки ядерна енергія небезпечна у випадку випадкового повного плавлення активної зони реактора
ПерекладеноЯдерна енергія - це диво людства, вона не тільки наносить шкоду навколишньому середовищу набагато менше, але й ефективніше енергії, що виробляється вугіллям.
Єдине, що викликає у мене почуття нервозності, - це те, що я не думаю, що вони готові до «краху», оскільки їхня команда не в курсі.
Потужна атомна електростанція, побудована під час ечеверрізму 70-х років, у процесі розширення. Він має 4 реактори.
ПерекладеноДобре, але це мексиканські, і ви знаєте, що найкраще? Що у Веракрусі! ^ _ ^
ПерекладеноПерсонал Сервісного центру був дуже привітним, і пояснення щодо роботи заводу було добрим.
Без сумніву, чудовий досвід.
так, але Мексика використовує його, щоб подавати електроенергію не для зброї
ПерекладеноЦе найкраще - безпечніше, але я маю бажання, щоб ця атомна електростанція не відбулася так само, як у Чорнобилі та у Фукусімі
ПерекладеноЧудова інформація, яку вони надають вам про роботу АЕС ......
ПерекладеноНевідомий багатьом мексиканцям ... але визнаний у всьому світі!
ПерекладеноРослина з найвищими стандартами
Усі працюють у будь-який час і усвідомлюють належне функціонування заводу.
На той самий тип збагаченого урану, який вони використовують, у випадку аварії це не спричинить такої великої реакції, як вони думають
На додаток до забезпечення 4% електроенергії країни
Я ніколи не був у цьому місці, але це був приємний досвід, працюючи там два дні на машині для формування мотоциклів, це того варте
ПерекладеноЗавод, повністю відданий безпеці та якості виробництва ядерної енергії, мексиканська гордість!
ПерекладеноЯ хотів би його відвідати і побачити електростанцію
ПерекладеноНайгірша енергія у світі нестабільна, небезпечна, забруднює і неминуча.
ПерекладеноЯдерна енергетика - варіант не забруднювати навколишнє середовище.
Перетворити вугільні термоелектричні установки на ядерні ...
Є ресурси.
Мені сподобалося пояснення і те, наскільки детально описана кожна частина рослини
Перекладеноякщо вони побудують більше реакторів, ми будемо державою
ПерекладеноЯ пішов до інформаційного центру та здійснив запропоновану екскурсію, мені здалося, що це чудовий досвід, і я дізнався більше про його процеси. Я знаю когось, хто працює на об'єктах вже 20 років, і я думаю, що є багато упереджень щодо проблеми атомної енергетики.
ПерекладеноЦе найбільша електростанція у всій Мексиці; Отримав міжнародні нагороди за якість та догляд за навколишнім середовищем; У ньому працюють тисячі людей і суттєво сприяло розвитку прилеглих міст. Це гордість як штату Веракрус, так і Федеральної комісії з електроенергетики
ПерекладеноУявіть, що вона вибухне або що ваша ядра оголена, ви знаєте, скільки життів загрожує
ПерекладеноУ мене є невелика проблема, після їх відвідування я пішов до лікаря, і він сказав мені, що у нього менше яєчко, ніж у інших 5.
ПерекладеноВідмінна робота, велика відповідальність, але це найкраща. Безпека перш всього. Вітаємо всіх колег, з якими ми там працюємо.
ПерекладеноЗ того, що я чув, це дуже безпечно і стабільно, безпека дуже відмінна, а якість обладнання безпеки відмінна, вживані заходи для того, щоб катастрофа не пройшла
ПерекладеноChaa el diaa k la visistee був ураганом, і ми не мали доступу до рослин
ПерекладеноМені здається чудовим, що в Мексиці існує безліч джерел енергії. Єдина проблема, яку я виявляю, полягає в тому, що люди вважають, що атомна енергетика дуже шкідлива, в основному вони демонізували цей тип енергії, не знаючи, що при правильному управлінні це, звичайно, може бути найменш шкідливим. нижче гідроелектростанції, але менш шкідлива, ніж теплова (я знаю, що мені бракує пари акцентів, але я не знаю, як їх поставити)
ПерекладеноАтомна електростанція "Лагуна Верде", унікальна в Мексиці з двома реакторними блоками, що працюють, має свої двері, відкриті для інформації для громадськості в своєму Інформаційному центрі.
ПерекладеноЧудові приміщення, дуже безпечний завод, що працює з найвищими стандартами ядерної безпеки
ПерекладеноЗ ким чи на яку пошту я міг поспілкуватися, щоб мати можливість проживати в найближчі місяці, я був би вдячний цій інформації. з повагою.
ПерекладеноМексика буде більшою за США, і перед Мексикою вам доведеться стати на коліна, бо Мексика має більше багатства
ПерекладеноМексика має можливість виготовляти ядерну зброю, оскільки вона багата ураном, щоб кілька разів вбити планету, але США просили лідерів Mx доставити уран. Звичайно, атомна станція - це ризик, але ми можемо мати власну технологію.
ПерекладеноЦя рослина демонструє, що не демонструє мексиканський потенціал з точки зору поводження з торієм, ураном та плутонієм, що цікаво купується в Росії. Завод спроектований росіянами, і в даний час тут працюють радники тієї ж національності, які контролюють найважливіші функції.
ПерекладеноХтось знає, чому на ньому немає характерних димоходів типових атомних електростанцій?
ПерекладеноЯ ніколи не відвідував, мені здається, це дуже безпечне та добре кероване місце cfe ... Але я думаю, що якщо це ядерна енергетика, вона повинна керуватися комісією, яка спеціалізується на ядерній енергетиці ...
ПерекладеноЕлектростанція дивовижна, а екскурсії (які вони самі собі роблять) відмінні, настійно рекомендуємо.
ПерекладеноЗворотний відлік починається Чорновіл буде найбезпечнішою річчю у світі і хвалимо його, ми люди і знаємо, що ми не ідеальні, робимо помилки, хочемо чи ні в той момент, коли ми землетруси землетруси катастрофи природа спровокована нами самим справжнім серйозним питанням коли буде наш кінець бути?
Перекладено
Central Nuclear Laguna Verde: Забезпечення безпечної та надійної енергії для Мексики
Central Nuclear Laguna Verde (CNLV) — атомна електростанція, розташована в штаті Веракрус, Мексика. Це єдина атомна електростанція в країні, яка відіграє вирішальну роль у забезпеченні безпечної, надійної та доступної енергії для мільйонів мексиканців.
CNLV був введений в експлуатацію в 1985 році і працює з 1990 року. Він має два реактори з водою під тиском, які генерують загальну потужність 1600 мегават (МВт) електроенергії. Цього достатньо, щоб забезпечити електроенергією близько 4 мільйонів будинків або задовольнити приблизно 4% загальної потреби Мексики в електроенергії.
Однією з ключових переваг атомної енергетики є її низький вуглецевий слід. На відміну від викопного палива, такого як вугілля чи природний газ, атомна енергетика не виділяє парникових газів, які сприяють зміні клімату. Це робить його привабливим варіантом для країн, які прагнуть скоротити викиди вуглецю та перейти до більш чистих джерел енергії.
Проте питання безпеки завжди пов’язували з атомними електростанціями через можливість аварій або витоків радіації. CNLV дуже серйозно ставиться до цих занепокоєнь і запровадив численні заходи безпеки, щоб забезпечити безпеку своєї діяльності як для працівників, так і для навколишнього суспільства.
Наприклад, завод має кілька шарів фізичних бар’єрів, призначених для запобігання будь-якому викиду радіоактивного матеріалу в навколишнє середовище. Він також має план реагування на надзвичайні ситуації, який включає регулярні тренування та тренування за участю місцевої влади та екстрених служб.
На додаток до заходів безпеки, CNLV також надає пріоритет захисту навколишнього середовища шляхом впровадження стійких практик, таких як переробка відходів, що утворюються під час її діяльності.
Незважаючи на ці зусилля щодо безпеки та сталого розвитку, протягом багатьох років навколо CNLV виникали деякі суперечки. Зокрема, висловлювалися занепокоєння щодо його розташування поблизу сейсмічних зон, що потенційно могло збільшити ризик землетрусів або інших стихійних лих, що вплинули б на його роботу.
Однак, незважаючи на ці проблеми, Central Nuclear Laguna Verde залишається важливим джерелом чистої енергії для зростаючої економіки Мексики. Його внесок у скорочення викидів вуглекислого газу неможливо переоцінити, оскільки він допомагає Мексиці виконувати свої зобов’язання згідно з міжнародними кліматичними угодами, такими як Паризька угода.
Підсумовуючи, Central Nuclear Laguna Verde відіграє життєво важливу роль у забезпеченні безпечної та надійної енергії для мільйонів мексиканців, а також сприяє глобальним зусиллям проти зміни клімату через виробництво електроенергії з низьким вмістом вуглецю. Його прихильність до заходів безпеки гарантує, що він працює відповідально, мінімізуючи будь-які потенційні ризики, пов’язані з атомними електростанціями.