2020-11-25 17:01:55
Це дивне місце. Мені зателефонувала їхня вербуваль...
Це дивне місце. Мені зателефонувала їхня вербувальниця Алісса Ароновічі (вона більше не в компанії, за її словами Linkedin), і з нею було приємно працювати. Вона призначала мене на посаду технічного/юридичного письменника в місцевій владі в Річмонді. Час від часу вона надсилала електронний лист і просила мене зателефонувати.
Ось тут і сталася дивна частина. Я отримав би по телефону індійську жінку, яка стверджувала, що це Алісса. Я припустив, що це просто інша особа в її офісі, оскільки вона знала, що і навіщо мені дзвонити. Я просто відпустила це як людину, яка просто припускає, що ім’я Алісси просто спрощує все. Бо врешті -решт, не мало значення, хто мені допомагає.
Але підвох в тому, що це була дуже непрофесійна жінка. Вона говорила так, ніби я турбую її в її будинку о 1 годині ночі. Крім того, у неї був дуже густий індійський акцент, що ускладнювало її розуміння. Її "поради" в інтерв'ю включали переконання, що я розмовляю чітко, не використовуючи акценту. У мене немає акценту. Моє прізвище (Нгуєн) може означати, що я не білий хлопець, але я виріс у Річмонді, штат Вірджинія, і ви не здогадаєтесь, в якій расі я був по телефону. Трохи з іронічної сторони, враховуючи, що я ледве міг зрозуміти її з її густим індійським акцентом.
Після кількох телефонних позначок туди -сюди я дійсно не бачив сенсу продовжувати працювати з цією компанією, і мій рекрутер Алісса Ароновічі, очевидно, відчувала те саме. Якщо ця індіанка все ще там, і ви отримаєте її по телефону або не дай Бог особисто, як сказав лиходій у Taken: "Удачі".
Перекладено